Título: Kartum – Khartoum
Director: Basil Dearden
Actores: Charlton Heston – Laurence Olivier – Richard Johnson – Ralph Richardson – Alexander Knox – Johnny Sekka – Michael Hordern – Zia Mohyeddin – Marne Maitland – Nigel Green
Año: 1966
País: Reino Unido
Citas en la película: Mateo 5:39 – Corán 2:244-246 – Corán 2:136-147
Notas: El Nilo siempre estuvo aquí, mucho antes que el Cairo, mucho antes que las tumbas de los faraones, LEER MÁS Y VER VIDEO GRATIS… »
Películas online | biblia | Corán 2:136-147Filmografía online de Corán 2:136-147Corán 2:136-147. Cambio de dirección de la alquibla: 136 Dirán los insensatos: «¿Qué les hizo girarse respecto de su alquibla, aquella que tenían?» Responde: «Oriente y Occidente pertenecen a Dios; Él guía a quien quiere hacia el buen camino.» 137 Así hicimos de vosotros una comunidad moderada, para que seáis testimonios, frente a la gente, y sea testimonio el Enviado frente a vosotros. 138 No instituimos la alquibla hacia la que os orientabais, sino para distinguir a quien sigue al Apóstol de quien se vuelve sobre sus talones. Fue grande la perplejidad, excepto para aquellos a quien Dios guía, pues Él no os haría perder vuestra fe. Ciertamente, Dios es compasivo, misericordioso con la gente. 139 Vernos tu rostro revolviéndose al mirar al cielo. Te volveremos hacia una alquibla con la que estarás satisfecho: Vuelve tu rostro en dirección de la Mezquita Sagrada. Dondequiera que estéis, volved vuestros rostros en su dirección. Aquellos que recibieron el Libro, saben que es la verdad procedente de su Señor. Dios no ignora lo que hacen. 140 Realmente, si fueses a quienes se dio el Libro con algunas aleyas, no seguirían tu alquibla, pero tú no seguirás su alquibla. Entre ellos, unos no siguen la alquibla de los otros. Realmente, si siguieses sus deseos después de la ciencia que te ha venido, tú contarías, entonces, entre los injustos. 141 Aquellos a quienes les dimos el Libro, lo conocen igual como conocen a sus hijos. Ciertamente, una parte de ellos oculta la verdad, y ellos lo saben. 142 La verdad procede de tu Señor. No estés, pues, entre los escépticos. 143 Para cada uno hay una dirección hacia la que se vuelve. Rivalizad en las buenas obras; dondequiera que estéis, Dios irá con vosotros. Dios es poderoso sobre todas las cosas. 144 De dondequiera que salgas, vuelve tu rostro en dirección de la Mezquita Sagrada. Esto es la verdad procedente de tu Señor. Dios no ignora lo que hacéis. 145 De dondequiera que salgas, vuelve tu rostro en dirección de la Mezquita Sagrada. Dondequiera que estéis, volved vuestros rostros en su dirección. con el fin de que las gentes no tengan contra vosotros argumento, exceptuando entre ellas quienes son injustas. No las temáis, pero temedme a fin de que concluya mi beneficio sobre vosotros. Quizás estaréis en la buena senda. 146 Así os hemos mandado a un Enviado escogido entre vosotros: os recita nuestras aleyas, os purifica y os enseña el Libro y la Sabiduría: os enseña lo que no sabéis. 147 Invocadme: os recordaré; dadme gracias y no seáis ingratos.136. Alusión al cambio de alquibla ordenado por Mahoma cuando desesperó de convertir a los judíos al Islam. Apesar de todo, algunas sectas heterodoxas musulmanas continuaron rezando en dirección a Jerusalén. Hasta mucho tiempo después.+.Más películas de la filmografia de Corán 2:136-147 >> |